In het Verenigd Koninkrijk hoor je mensen vaak praten over bank holidays en feestdagen alsof ze hetzelfde zijn. En in de meeste dagelijkse gesprekken zijn ze dat ook. Maar als je je afvraagt of er eigenlijk een verschil is, is het antwoord ja — hoewel het een klein verschil is dat vooral gaat over juridische definities.

Belangrijkste punt: In het Verenigd Koninkrijk zijn alle bank holidays openbare feestdagen, maar niet alle openbare feestdagen zijn technisch gezien bank holidays. De termen worden vaak door elkaar gebruikt.

Wat zijn bank holidays?

Bank holidays zijn officiële dagen waarop banken en veel bedrijven gesloten zijn. Ze worden vastgesteld door wet (wetten aangenomen door het parlement), koninklijke proclamatie of gewoon recht. De meeste mensen krijgen die dag vrij, hoewel het geen wettelijke verplichting is voor werkgevers om vrij te geven.

Engeland en Wales, Schotland en Noord-Ierland hebben elk hun eigen lijst met bank holidays, met sommige die gedeeld worden en andere die uniek zijn voor elke regio. Bijvoorbeeld, St. Andrew’s Day is een bank holiday in Schotland, maar niet in Engeland.

En wat betreft openbare feestdagen?

Openbare feestdagen is een bredere term die bank holidays omvat, maar ook andere dagen die erkend worden voor viering of herdenking. Het is meer een algemene uitdrukking en wordt niet altijd wettelijk gedefinieerd zoals “bank holiday”.

In de praktijk gebruiken de meeste mensen “openbare feestdag” en “bank holiday” om hetzelfde te betekenen: een erkende vrije dag. Maar in juridische documenten of arbeidsovereenkomsten kan het verschil belangrijk zijn.

Wanneer ze daadwerkelijk verschillen

Het verschil wordt het duidelijkst in Schotland. Daar kunnen lokale gemeenten extra openbare feestdagen aanwijzen die geen officiële bank holidays zijn. Deze kunnen gebaseerd zijn op lokale tradities of historische gebeurtenissen. Bedrijven kunnen zelf kiezen of ze deze vieren of niet.

Dus in delen van Schotland kan een winkel sluiten voor een feestdag die niet op de officiële lijst met bank holidays staat. Dat is zeldzaam in Engeland en Wales, waar de termen bijna altijd verwijzen naar dezelfde dagen.

Wat dit betekent voor je vrije tijd

Vanuit het perspectief van een werknemer is vooral belangrijk wat er in je contract staat. Sommige banen geven vrij voor “bank holidays”, anderen voor “openbare feestdagen”, en sommigen zeggen gewoon “wettelijke feestdagen”. Werkgevers zijn niet wettelijk verplicht om deze dagen vrij te geven, maar de meeste doen dat wel, vooral voor voltijdmedewerkers.

Als je werk shiftwerk inhoudt of je in de detailhandel werkt, wordt van je verwacht dat je op bank holidays werkt en je vrije dag op een ander moment neemt. Dat is vrij gebruikelijk in het VK en gaat meestal gepaard met extra betaling of een vervangende vrije dag.

De eenvoudige versie

Voor de meeste mensen in het VK betekenen bank holidays en openbare feestdagen hetzelfde: een welkome vrije dag. Het technische verschil wordt vooral gevoeld in juridische of officiële contexten, vooral in Schotland waar meer regionale variatie bestaat.

Dus de volgende keer dat iemand zegt “Het is een bank holiday maandag,” is dat niet verkeerd. Weet gewoon dat er nog een klein beetje meer achter zit dan je op het eerste gezicht ziet.